home · article
Éméi Xuě Yá
Éméi xuě yá · 峨眉雪芽
Éméi Xuě Yá je starodavni zeleni čaj s svete gore Éméi, ene od štirih velikih budističnih gora Kitajske in Unescove svetovne dediščine. Njegovo ime je porodila narava sama: vsako pomlad, ko na ravninah Sečuana že zelenijo polja, v gorskih čajnih vrtovih Éméi Shān še vedno leži sneg – in skoznje se prebijajo…
Éméi Xuě Yá je starodavni zeleni čaj s svete gore Éméi, ene od štirih velikih budističnih gora Kitajske in Unescove svetovne dediščine. Njegovo ime je porodila narava sama: vsako pomlad, ko na ravninah Sečuana že zelenijo polja, v gorskih čajnih vrtovih Éméi Shān še vedno leži sneg – in skoznje se prebijajo najnežnejši popki, »snežni poganjki« (雪芽). Budistični in daoistični menihi so ta čaj nabirali, stopajoč po talečih se zametih, že tisoč petsto let.
1. Klasifikacija in poreklo:
- Vrsta: Zeleni čaj (nefermentiran). Obdelava – chǎoqīng (炒青, chǎoqīng, obžarjanje v voku) s končnim visokotemperaturnim razkritjem arome (提香, tíxiāng).
- Kategorija: Zgodovinsko znameniti kitajski čaj, vključen v »Deseterico znamenitih čajev« obdobij Táng in Sòng (唐宋十大名茶). Kitajska »znamenita blagovna znamka« (中国驰名商标, 2012). Eden od »Desetih znamenitih čajev Sečuana« (四川十大名茶).
- Poreklo: Kitajska, provinca Sìchuān (四川, Sìchuān), mesto Lèshān (乐山, Lèshān), gora Éméi Shān (峨眉山, Éméishān). Srce proizvodnje leži znotraj 154 km² velikega zaščitenega območja Unescove svetovne naravne in kulturne dediščine: vrhovi Chìchéngfēng (赤城峰), Báiyánfēng (白岩峰), Yùnǚfēng (玉女峰), Tiānchífēng (天池峰), Jìngyuèfēng (竞月峰) ter območje samostana Wànniánsì (万年寺).
- Geografske koordinate: Približno 29°32′–29°36′ s.š., 103°20′–103°26′ v.d. Glavni vrh – Wànfódǐng (万佛顶, 3099 m). Čajni vrtovi ležijo na nadmorski višini 800–1500 m.
2. Zgodovina in kulturni pomen:
Zgodovina. Čajna zgodovina gore Éméi Shān obsega več kot 3000 let – tu so odkrili samonikla starodavna čajna drevesa, stara več kot 1000 let. Že v obdobju Jìn (晋, 265–420) je kronist Cháng Qú (常璩, Cháng Qú) v delu »Huáyáng Guó Zhì« (华阳国志) zapisal, da »Nán’ān (sedanji Lèshān) in Wǔyáng pridelujeta znamenite čaje … južno od njiju leži gora Éméi.« V obdobju Suí-Táng (隋唐, konec 6. – začetek 7. st.) so budistični menihi (čajni menihi, 茶僧, chásēng) z Éméi Shān dali temu čaju ime »Éméi Xuě Míng« (峨眉雪茗, »Snežna čajna darièna Éméi«).
V času dinastije Táng (唐), v obdobju Xiǎnqìng (显庆, 656–661), je bil Éméi Xuě Yá uradno vpisan v register gòngchá (贡茶, poklonskih čajev dvoru). Učenjak Lǐ Shàn (李善, Lǐ Shàn) je v komentarju k »Zhāomíng Wénxuǎn« (昭明文选注) zapisal: »Na gori Éméi je mnogo zdravilnih zelišč, toda čaj je še posebej dober – neprekosljiv pod Nebesi. Pri samostanu Hēishuǐsì (黑水寺) na strmih pečinah sadijo čaj; njegov okus je čudovit, pri čemer so dve leti zapored poganjki z belim puhkom, tretje leto pa zeleni, in tako se izmenjujeta nespremenljivo.« Čajni modrec Lù Yǔ (陆羽, Lù Yǔ) je éméijski čaj vključil v svojo »Chá Jīng« (茶经, »Kanon čaja«). Pesnik-menih iz dinastije Táng, Jiǎ Dǎo (贾岛, Jiǎ Dǎo), ga je opeval z verzi »Yá xīn chōu xuě míng« (芽新抽雪茗 – »Novi popki se iztegujejo – snežni čaj«).
Svoje sedanje ime je čaj dobil od velikega pesnika Lù Yóuja (陆游, Lù Yóu, 1125–1210). Lù Yóu je bil leta 1170 imenovan v Jiāzhōu (sedanji Lèshān), spoprijateljil se je s predstojnikom Zhōngfēngsì (中峰寺), menihom Biéfēngom (别峰), in vzljubil tamkajšnji čaj. Leta 1181, ko se je ob premestitvi v Chóngzhōu poslavljal, je Lù Yóu od prijatelja meniha prejel košarico sveže pripravljenega čaja in navdušeno zapisal: »Xuě yá jìn zì Éméi dé, bù jiǎn hóng náng Gǔzhǔ chūn« (雪芽近自峨眉得,不减红囊顾渚春 – »Snežni poganjki – pravkar z Éméi prejeti, ne zaostajajo za pomladjo Gǔzhǔja v rdeči vrečki«). Iz teh vrstic se je ime »Éméi Xuě Yá« za vedno zasidralo.
Tudi literat iz dinastije Sòng, Sū Dōngpō (苏东坡, Sū Dōngpō), je bil predan občudovalec éméijskega čaja. V času dinastije Míng (明) sta cesarja Hóngwǔ (洪武, Zhū Yuánzhāng) in Wànlì (万历) samostanom na Éméi Shān podarila čajne plantaže z navodilom »gojiti chánchá (禅茶, »dzen čaj«) in izdelovati gòngchá«. Tradicija poklonskih darovanj se je nadaljevala vse do konca dinastije Qīng (清).
Leta 2012 je »Éméi Xuě Yá« prejel status »Znamenite blagovne znamke Kitajske« (中国驰名商标). Istega leta je čaj dvakrat osvojil »Svetovno nagrado za najboljši čaj« (世界佳茗大奖) na 9. mednarodnem tekmovanju Svetovne čajne zveze. Leta 2013 je bil Éméi Xuě Yá izbran za uradni čaj večerij Fortune Global Forum v Chéngdūju.
Ime. Éméi (峨眉) – »Ljubke obrvi« – je poetično ime gore, katere grebenska linija spominja na lok ženskih obrvi. Xuě (雪) – »sneg«. Yá (芽) – »popek, poganjek«. Poln pomen: »Snežni poganjki Gore ljubkih obrvi« – podoba, rojena iz navade nabiranja prvih pomladnih popkov naravnost izpod talečega se snega.
Kulturni pomen. Éméi Xuě Yá je neločljivo povezan z duhovnim življenjem gore. Budistični samostani na Éméi Shān so tisoč petsto let obdelovali čajne vrtove kot del »nóngchán« (农禅, nóngchán – »zemljepisne meditacije«). Menihi so vsako leto marca izvajali »Gòngfó fǎhuì« (供佛法会, »Slovesnost darovanja čaja Budi«): najboljši čaj, zapečaten v svileno vrečko, je bil položen na oltar, preden so ga poslali na dvor. Budistična gatha nabiralk: »Yù shǒu xiānxiān, chán xīn jìngjìng, qiánchéng sòng sòng, cǎi gòng fó qián« (玉手纤纤,禅心净净,虔诚颂诵,采供佛前 – »Nežne žadne roke, čisto srce dzena, s pobožnimi molitvami – nabiramo darilo pred Budo«).
3. Botanični opis in surovina:
- Vrsta: Camellia sinensis var. sinensis.
- Sorta / kultivar: Lokalna endemična različica – »júhuā cháshù« (菊花茶树, júhuā cháshù – »krizantemovo čajno drevo«), prilagojeno visokogorskemu podnebju. Poganjki so nežni, z obilnim belim puhkom, imajo visoko odpornost proti mrazu ter povišano vsebnost polifenolov in aminokislin v primerjavi z običajnimi zelenimi čaji.
- Nabiranje: Pomlad, strogo okoli praznika Qīngmíng (清明, ~5. aprila) ± 20 dni. Nabiranje poteka dobesedno izpod snega – v visokogorskih vrtovih (nad 1000 m) v tem času še vedno leži nestaljen sneg. Metode nabiranja so izključno občutljive: »metoda tleska« (弹指法, tánzhǐ fǎ), »metoda rahlega privzdiga« (轻提法, qīngtí fǎ), »metoda odloma« (掰式法, bāishì fǎ) – grobi ščip in trganje sta strogo prepovedana, da se ohranita celovitost popka in peclja.
- Standard nabiranja: Posamezni popki (独芽, dúyá) – za višje grade »Chánxīn« (禅心, »Srce dzena«); en popek in en list (一芽一叶) – za grade »Ruìxīn« (睿心); en popek in dva lista (一芽二叶) – za grade »Huìxīn« (慧欣).
- Zahteve za surovino: Celotni, nepoškodovani poganjki. Nabiranje – šele po popolnem izhlapenju rose, nabiranje v dežju je prepovedano. Posoda – bambusove košare, tanek sloj.
4. Terroir in značilnosti gojenja:
- Relief: Gora Éméi Shān je del prehoda od Sečuanske kotline do Činghaško-Tibetanske planote. Strma pobočja, globoke soteske, terasasti čajni vrtovi sredi pragozdne rasti.
- Nadmorska višina rastišča: 800–1500 m nad morjem. Srce – okoli vrhov Chìchéng (赤城), Báiyán (白岩), Yùnǚ (玉女), Tiānchí (天池), Jìngyuè (竞月) in samostana Wànniánsì.
- Podnebje: Éméi Shān se nahaja v območju pojava »Huáxī yǔpíng« (华西雨屏, »Deževni zaslon Zahodne Kitajske«) – edinstvenega mikroklimatskega fenomena, pri katerem se znotraj 154 km² velikega zaščitenega območja izmenjujejo trije naravni »režimi«: megla in ivje (雾凇, wùsōng, ~140 dni/leto), ledeni dež (雨凇, yǔsōng, ~130 dni/leto) in snežna jasnost (雪霁, xuějì, ~130 dni/leto). Dnevna temperaturna razlika: 16–18 °C v visokogorskih vrtovih, 12 °C v sredogorskih. Ta razlika upočasnjuje razpad aminokislin in bogati list z aromatskimi snovmi.
- Prst: Globoke, rahle, s humusom bogate gorsko-gozdne prsti (腐殖质, fǔzhízhì – »humusni sloj«). Kisle reakcije (pH 4,5–5,5). Visoka vsebnost organske snovi zaradi gozdne podenke stoletnih dreves (楠, 樟, 柏, 杉 – nánmù, kamforni lovor, cipresa, kriptomerija).
- Ekologija: Čajni vrtovi se nahajajo znotraj območja Unescove svetovne dediščine, sredi neokrnjenih gozdov, naseljenih s 2300+ vrstami divjih živali (vključno z velikim in malim pando) in tisočimi rastlinskih vrst, med drugim z reliktnimi orjaškimi praprotmi in davidi. Od leta 1980 so po ukazu Dèng Xiǎopínga (邓小平) prepovedana kemična gnojila in pesticidi. Več kot 6000 mu (400 ha) čajnih vrtov ima mednarodni ekološki certifikat.
5. Tehnologija proizvodnje:
Éméi Xuě Yá se izdeluje ročno po tradicionalni tehnologiji, ki se iz roda v rod prenaša med budističnimi čajnimi mojstri. Oblika končnega čaja je ploščata, gladka, ravna, zašiljena (扁、平、滑、直、尖 – biǎn, píng, huá, zhí, jiān), spominja na iglo ali »Budovo oko« (佛眼, fóyǎn).
- Razgrinjanje (摊晾, tānliáng): Sveže nabrane popke v tanki enakomerni plasti razgrnejo na bambusove podnose, da izhlapi površinska vlaga. Trajanje – približno 30 minut.
- Fiksacija / »ubijanje zelenice« (杀青, shāqīng): Listje potopijo v razbeljen vok (temperatura posode – približno 180 °C). Mojster ročno prevrača in premetava poganjke (搂翻, lǒufān), da doseže hitro odstranitev vlage in inaktivacijo oksidaze brez zažiganja. Trajanje – do pojava čajnega vonja in mehkobe lista.
- Ohlajanje (摊凉, tānliáng): Listje vzamejo iz voka in razgrnejo za ohlajanje – približno 5 minut. To prepreči pretiran toplotni udar.
- Oblikovanje in ravnanje (理条整形, lǐtiáo zhěngxíng): Temperaturo voka znižajo. Listje zgladijo, poravnajo in mu dajo značilno ploščato igličasto obliko. Tradicionalno za doseganje gladkosti uporabljajo sledi naravnega voska žuželk (虫蜡, chónglà) – starodaven prijem, ki zagotavlja »zrcalno« površino.
- Razkrivanje arome (提香, tíxiāng): Kratkotrajna visokotemperaturna obdelava pri ~380 °C s hitrim obračanjem. Cilj je fiksirati in »sprostiti« aromatične snovi ter čaju dati svetel, čist vonj. Mojster mora natančno nadzorovati čas stika, da ne pride do zažganih not.
6. Organoleptične lastnosti:
- Videz suhega lista: Ploščate, ravne, gladke, zašiljene »igle« (扁平滑直尖). Barva – od svetle do smaragdno zelene (翠绿). Višji gradi so izdatno pokriti z belim puhkom (白毫). Oblika najboljših primerkov spominja na »Budovo oko« (佛眼).
- Vonj suhega lista: Čist, svež, visok. Glavne note – orhideja (兰花, lánhuā) in med (蜜香, mì xiāng), prepletene z lahko cvetlično podlago.
- Vonj poparka: Eleganten, orhidejen, z izrazitimi cvetličnimi in sadnimi odtenki. Vonj se okrepi, ko se skodelica ohladi, in se razkriva v valovih.
- Okus: Svež, poživljajoč (鲜爽, xiānshuǎng), čist in gladek (清醇甘滑, qīng chún gān huá). Rahla začetna grenkoba se hitro spremeni v dolgo vračajočo se sladkost huígān (回甘). Okus je »sočen«, poln, z zaznavno mineralnostjo. Trpkost – minimalna.
- Barva poparka: Svetlo zelena do nežno žadno zelene (翠绿明亮), prozorna, z značilnim »iskričavim« sijajem.
- Čajno dno (skuhan list): Nežno zeleno, enotno, mehko. Poganjki se v celoti razprejo in kažejo enoten standard nabiranja. Poseben grade – posamezni popki, ki spominjajo na miniaturna zelena »peresca«.
7. Kemična sestava:
- Polifenoli (茶多酚): Vsebnost je bistveno višja kot pri običajnih nižinskih zelenih čajih, zahvaljujoč visokogorskemu terroirju, intenzivnemu UV-sevanju in znatnim temperaturnim razlikam. Glavna sestavina – EGCG.
- Aminokisline (氨基酸): Povišana vsebnost (nadpovprečna za zelene čaje), zlasti L-teanin – posledica obilice megle, razpršene svetlobe in hladnih noči, ki upočasnjujejo razpad teanina. Visoka raven aminokislin je odgovorna za svežino, sladkobo in »sočnost« okusa.
- Alkaloidi: Kofein – zmerna vsebnost; teobromin in teofilin – v sledovih.
- Vitamini: C (askorbinska kislina – visoka vsebnost), B₂, E, K, folna kislina. Vitamin C se v visokogorskih čajih bolje ohranja zaradi nižjih temperatur pri obdelavi.
- Minerali: Kalij, magnezij, mangan, cink, fosfor, fluor.
- Eterična olja: Linalol, geraniol, nerol, benzilalkohol – tvorijo orhidejno-cvetlični profil. Visokotemperaturna stopnja tíxiāng (提香) fiksira aromatiko.
- Posebnosti: Zaradi ekosistema »línchá gòngsūn« (林茶共生, línchá gòngshēng – »simbioza gozda in čaja«) je list obogaten s fitoncidi in mikroelementi sosednjih zdravilnih rastlin – edinstvena značilnost éméijskega terroirja.
8. Koristne lastnosti:
- Antioksidativno delovanje: Visoka vsebnost katehinov (EGCG) in vitamina C zagotavlja močno nevtralizacijo prostih radikalov. Budistični in daoistični menihi na Éméi Shān so tradicionalno verjeli, da čaj pomaga pri »排毒养颜« (páidú yǎngyán – »čiščenju organizma in ohranjanju lepote«).
- Poživljanje in koncentracija: Kombinacija kofeina in L-teanina daje blag kognitivni dvig – »jasnost uma« (清心明目, qīngxīn míngmù), ki so jo menihi že stoletja cenili za meditacijo.
- Podpora prebavi: Polifenoli spodbujajo izločanje prebavnih encimov; blagi tanini delujejo adstrigentno.
- Srčno-žilni sistem: Katehini prispevajo k normalizaciji holesterola in vzdrževanju tonusa žil.
- Krepitev zob: Fluor in katehini zavirajo kariogene bakterije. Tradicionalno priporočilo: izpiranje ust s čajnim poparkom po jedi.
- Imunomodulacija: Polifenoli in vitamin C krepijo obrambne funkcije organizma.
- Presnova: Zeleni čaj povečuje termogenezo in oksidacijo maščob. Menihi na Éméi Shān so ta učinek opisovali kot »jiǔ fú qīng shēn« (久服轻身 – »ob dolgotrajnem uživanju – lahkost telesa«).
- Protimikrobne lastnosti: Katehini izkazujejo bakteriostatično aktivnost.
9. Priprava čaja:
-
Temperatura vode: 85–90 °C. Za najvišji grade »Chánxīn« (禅心, posamezni popki) – 80–85 °C.
-
Količina čaja: 3–5 g na 150 ml (kozarec); 5–7 g na gàiwǎn 100–120 ml (gōngfū).
-
Posoda: Stekleni kozarec (玻璃杯) – idealen za opazovanje »plesa« popkov: ob pripravi visokega grada popki navpično visijo in se pozibavajo ter ustvarjajo prizor, ki spominja na »majhne bambusove poganjke«. Porcelanasta gàiwǎn (盖碗) – za nadzor ekstrakcije in popolno razkritje arome.
-
Postopek (stil gōngfū):
- Segrejte gàiwǎn in skodelice z vrelo vodo ter odlijte.
- Dodajte 5–7 g čaja. Vdihnite vonj suhega lista z ogrete stene.
- Prvi preliv: vodo s temperaturo 85 °C nalijte s točkovnim curkom (定点高冲, dìngdiǎn gāochōng). Namakajte 10–15 sekund. Priprite pokrov, da uide »surova« para (开盖透气, kāigài tòuqì) – to prepreči nastanek »dušenih« not.
- Drugi in nadaljnji prelivi: temperaturo znižajte na 80 °C, namakajte 5–10 sekund.
- Število prelivov: 6–10 (visoki gradi).
-
Kozarec (bēipào): 3–5 g na 200 ml. Zalijte do tretjine – počakajte – dolijte. Razmerje čaj/voda – 1:50.
-
Pomembno: Ne namakajte predolgo – ob predolgem času se orhidejni vonj umakne grenkobi. Mehka voda z nizko mineralizacijo poudari sladkobo.
10. Shranjevanje:
- Temperatura: 0–5 °C (hladilnik), strogo v neprodušno zaprti embalaži. Sprejemljivo je tudi hladno mesto (do 10 °C).
- Posoda: Vakuumski folijski paketi, pločevinaste škatle, neprozorna keramika.
- Sovražniki čaja: Svetloba, vlaga, tuji vonji, kisik, toplota.
- Rok: Najbolj izrazit je prvih 6–12 mesecev po izdelavi. Visokogorski čaji z Éméi z obilnim puhkom so še posebej občutljivi na oksidacijo – ne odlašajte dlje.
11. Cena in ponaredki:
- Cenovna kategorija: Premijski segment. Serija »Xuějì« (雪霁, »Snežna jasnost«, najvišji ekološki grade) in »Chánxīn« (禅心, »Srce dzena«, posamezni popki) – od 1000 juanov/jīn (500 g). Srednji gradi »Ruìxīn« (睿心) in »Huìxīn« (慧欣) – 400–800 juanov/jīn.
- Dejavniki cene: Nadmorska višina rastišča (višje = dražje), grade surovine, ročno nabiranje, ekološki certifikat, pripadnost osrednjemu območju (znotraj zaščitenega Unescovega območja).
- Kako se izogniti ponaredkom:
- Kupujte pri pooblaščenih prodajalcih blagovne znamke »Éméi Xuě Yá« (峨眉雪芽茶业集团, Éméi Xuěyá Cháyè Jítuán).
- Preverite obliko: pravi Éméi Xuě Yá so ploščate, gladke, zašiljene »igle« z zrcalno površino in pri višjih gradih obilnim puhkom.
- Ocenite vonj: pristen čaj ima čist orhidejni profil brez »pregrevanih« ali travnatih not.
- Poparek mora biti prozoren, nežno zelen, brez motnosti.
- Sumljivo nizka cena je znak, da gre za surovino z nižinskih plantaž zunaj območja Éméi Shān.
12. Zanimiva dejstva:
- Éméi Xuě Yá je eden redkih čajev, ki ga nabirajo dobesedno izpod snega. V visokogorskih vrtovih (nad 1000 m) sneg v začetku aprila še ni povsem skopnel in menihi stopajo po beli odeji ter trgajo prve popke. Ta vsakoletni »tàxuě zhāichá« (踏雪摘茶, »nabiranje čaja po snegu«) je eden najbolj fotogeničnih čajnih prizorov na Kitajskem.
- Lǐ Shàn je v komentarju iz dinastije Táng k delu »Zhāomíng Wénxuǎn« opisal skrivnostni pojav: čajni popki pri samostanu Hēishuǐsì (黑水寺) so bili dve leti zapored belopuhasti, tretje leto pa zeleni, in tako so se izmenjevali z nenehno pravilnostjo. Narava tega fenomena do danes ni pojasnjena.
- Sū Dōngpō (苏东坡) je nekoč éméijski čaj skuhal z vodo iz izvira Hùiquán za svoje kolege med državnim izpitom v Hángzhōuju in zapisal: »Fèn wú yù wǎn pěng Éméi« (分无玉碗捧峨眉 – »Škoda, da ni žadne skodelice, da bi postregel Éméi«).
- Ekosistem Éméi Shān vključuje reliktne rastline (orjaške praproti, davide) in izjemno redke živali (veliki panda, zlata opica). Čajni vrtovi obstajajo v dobesedni simbiozi s tem reliktnim gozdom – »línchá gòngsūn« (林茶共生), kar daje čaju edinstven »gozdni« mineralni odtenek.
- Leta 2013 sta bila Éméi Xuě Yá in njegov rdeči »sorodnik« Jīn É Hóng (金峨红, »Zlati rdeči Éméi«) izbrana za uradna čaja banketov Fortune Global Forum v Chéngdūju – enega največjih svetovnih poslovnih forumov.
13. Različice Éméi Xuě Yá:
Sodobna linija obsega dve glavni seriji:
Ekološka serija (有机茶系列, yǒujī chá xìliè):
- Xuějì (雪霁, Xuějì – »Snežna jasnost«): Najvišji grade. Veliki, mesnati posamezni popki. Popolnoma ekološka pridelava po mednarodnih standardih.
- Jìsōng (霁凇, Jìsōng – »Ledeno ivje«): Srednji grade. Popek in en list.
- Yǔsōng (雨凇, Yǔsōng – »Deževno ivje«): Osnovni grade. Bolj zrela surovina, dostopna cena.
Serija »Redki zeleni čaj« (珍稀绿茶系列, zhēnxī lǜchá xìliè):
- Chánxīn (禅心, Chánxīn – »Srce dzena«): Posebni grade – izključno posamezni popki (独芽). Poudarjena »gozdna« okoljska vrednost.
- Ruìxīn (睿心, Ruìxīn – »Modro srce«): Prvi grade. En popek in en list.
- Huìxīn (慧欣, Huìxīn – »Radost modrosti«): Drugi grade. En popek in dva lista.
Prav tako se proizvajata rdeči čaj Jīn É Hóng (金峨红) in jasminov čaj É Xiāng Xuě (峨香雪) – razširitev linije izven klasičnega zelenega profila.
Za zaključek:
Éméi Xuě Yá je čaj, rojen na stiku snega in pomladi, v gozdovih, kjer tavajo pande in molijo menihi. Tisoč petsto let – od prvih čajnih menihov iz obdobij Suí in Táng do današnjih ekoloških certifikatov – ostaja zvest svojemu značaju: nežen, orhidejno prozoren, »snežen« v najbolj natančnem pomenu besede – čist in svež kot gorski zrak po metežu. Ko ga je Lù Yóu primerjal z legendarnim Gǔzhǔ Zǐsǔn in ugotovil, da Éméi »ne zaostaja«, se ni laskal – ugotavljal je. Ta čaj izvrstno ustreza tistim, ki v zelenem čaju ne iščejo moči in gostote, temveč jasnost, svežino in tiho globino – tisto »tišino snežnega jutra«, ki je ni mogoče posnemati nikjer izven Éméi Shān.