new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Wúxī háochá

Wúxī háochá · 无锡毫茶

Wúxī háochá je sodoben zeleni čaj iz province Jiangsu, ustvarjen kot rezultat ciljnega znanstveno-selekcijskega dela v 70. letih 20. stoletja. Njegova značilna poteza je obilni beli puh (毫, háo) na površini zvitih poganjkov, ki izhaja iz posebnosti kultivarja Dahao (大毫), pripeljanega iz Fujiana.

Wúxī háochá je sodoben zeleni čaj iz province Jiangsu, ustvarjen kot rezultat ciljnega znanstveno-selekcijskega dela v 70. letih 20. stoletja. Njegova značilna poteza je obilni beli puh (毫, háo) na površini zvitih poganjkov, ki izhaja iz posebnosti kultivarja Dahao (大毫), pripeljanega iz Fujiana. Čaj je trdno povezan z večstoletno čajno kulturo Wuxija – mesta znamenitega izvira Huishan (惠山泉), ki ga je že Lu Yu opeval kot »Drugi izvir pod nebom« (天下第二泉).

1. Klasifikacija in poreklo:

  • Tip: Zeleni čaj (nefermentiran). Spada v kategorijo quan chao (全炒) – popolnoma praženih (fiksiranih v woku) posebnih visokokakovostnih zelenih čajev.
  • Kategorija: Regionalni slavni čaj Kitajske (名茶, míngchá). Od leta 1986 vključen med nacionalne slavne čaje (全国名茶) po določitvi Ministrstva za trgovino LRK. Od leta 2019 izdelek z zaščiteno geografsko označbo na ravni Ministrstva za kmetijstvo in podeželje LRK (农产品地理标志). Od leta 2016 registriran kot geografska blagovna znamka (地理标志商标) pri Državnem uradu za industrijo in trgovino.
  • Izvor: Kitajska, provinca Jiangsu (江苏省, Jiāngsū shěng), mesto centralne podrejenosti Wuxi (无锡市, Wúxī shì). Glavna območja pridelave ležijo v primestnih okrožjih Wuxija: okrožje Binhu (滨湖区) – ulice Rongxiang (荣巷), Xuelang (雪浪), Liyuan (蠡园), Mashan (马山), naselje Hudai (胡埭镇); okrožje Xishan (锡山区) – naselje Xibei (锡北镇); okrožje Huishan (惠山区) – ulica Qianqiao (钱桥街道). Skupaj 7 naselij in ulic, 32 upravnih vasi in skupnosti.
  • Geografske koordinate: 31°22′–31°42′ S, 120°04′–120°27′ V. Območje pridelave leži na zahodni obali jezera Taihu (太湖, Tàihú).

2. Zgodovina in kulturni pomen:

  • Zgodovina: Čajna kultura Wuxija ima globoke korenine. Že v času dinastije Ming (明代, 1368–1644) so budistični menihi sadili čaj na pobočjih gore Huishan (惠山). V skladu z Wuxi Jin’gui xianzhi (《无锡金匮县志》) je leta 1395 (28. leto vladavine Hongwu, 洪武) menih Puzhen (普珍) naročil pri mojstrih iz Huzhouja bambusovo žerjavico (竹炉) za pripravo čaja na vodi iz izvira Huishan in vabil literate na čajne sestanke. Ti dogodki so ovekovečeni na sliki Zhu lu zhu cha tu (《竹炉煮茶图》) umetnika Wang Fuja (王绂, dinastija Ming), kasneje pa še na Zhu cha tu (《煮茶图》) Wang Wena (王问) in Fu zhu lu zhu cha tu (《复竹炉煮茶图》) Dong Gaoja (董诰, dinastija Qing).

Neposredna zgodovina Wúxī háochá se začne leta 1973, ko so raziskovalci Wuxijskega raziskovalnega inštituta za čajne sorte (无锡茶树品种研究所) začeli ustvarjati nov visokokakovostni zeleni čaj na osnovi kultivarja Dahao, ki so ga leta 1966 pripeljali iz Fujiana. Po več kot šestih letih selekcijskega in tehnološkega dela je bil čaj uradno predstavljen in je leta 1979 prestal znanstveno-tehnično ekspertizo ter si pridobil status pomembnega znanstveno-tehničnega dosežka province in mesta. V naslednjih letih je čaj zbral številna priznanja: leta 1984 – nagrado province Jiangsu za kakovost živil; v letih 1985, 1986 in 1990 – nazive nacionalnega slavnega čaja s strani Ministrstva za kmetijstvo in Ministrstva za trgovino; leta 1988 – srebrno medaljo na prvi Vsekitajski živilski razstavi; leta 1991 na Hangzhoujskem mednarodnem festivalu čajne kulture – naziv »Čaj kitajske kulture« (中国文化名茶); leta 1992 – nagrado na prvi Vsekitajski kmetijski razstavi. Na provincialnih tekmovanjih za »Pokal Lu Yu« (陆羽杯) je čaj osemkrat zapored osvojil prvo mesto. Na mednarodnih tekmovanjih je dvakrat zapored prejel zlato medaljo.

Leta 2010 je tehnologija pridelave Wúxī háochá dobila status nesnovne kulturne dediščine mesta Wuxi. Čaj se izvaža v ZDA, Veliko Britanijo, Kanado in druge države.

  • Ime: Ime »Wúxī háochá« (无锡毫茶) dobesedno pomeni »puhasti čaj iz Wuxija«. Prva komponenta – 无锡 (Wúxī) – je toponim, ime mesta ob jezeru Taihu. Druga – 毫 (háo) – pomeni »tanek puh«, »dlaka«, in označuje obilne bele dlačice (茸毫, róngháo), ki prekrivajo končni list. Tretja – 茶 (chá) – »čaj«. Tako ime natančno odraža tako geografijo kot glavno zunanjo značilnost izdelka.

  • Kulturni pomen: Wúxī háochá je neločljivo povezan s kulturno trojico »čaj iz Wuxija, voda iz Drugega izvira« (无锡茶,二泉水): znamenito jezero Taihu, zdravilni izvir Huishan-quan (惠山泉, »Drugi izvir pod nebom«, ki ga je tako poimenoval strokovnjak za čajne vode Zhang Youxin – 张又新) in lokalni čaj. Čaj je postal vizitka regije, udeleženec lokalnih festivalov in tekmovanj v degustaciji, pomemben element gastronomske identitete mesta.

3. Botanični opis in surovina:

  • Vrsta: Camellia sinensis (L.) O. Kuntze.
  • Sorta / Kultivar: Dahao (大毫, Dàháo) – nespolni (klonski) sorta, pripeljan iz province Fujian (福建) leta 1966. Spada v pololesni tip (半乔木型, bàn qiáomù xíng), velikolistno različico (大叶型, dàyè xíng), zgodnjega prebujanja (早芽种, zǎoyá zhǒng). Odlikuje ga močna sposobnost tvorbe poganjkov, sočasno in zgodnje prebujanje brstov, izjemno obilno puhasto opuščenje brstov (芽梢茸毛特多), velike goste brsti, visok pridelek in dobra odpornost na neugodne razmere. Sorta se je dobro prilagodila razmeram ob obali Taihu in postala osnova za proizvodnjo Wúxī háochá.
  • Obiranje: Pretežno spomladansko; vrhunske serije – zgodnjespomladanske (pred Qingming, 清明, začetek aprila). Tudi poletna in jesenska obiranja se predelujejo, vendar so manj cenjena.
  • Standard obiranja: Surovina se deli na štiri gradi. Prvi grad: brst z enim listom v začetnem razpiranju (一芽一叶初展). Drugi: brst z enim listom v polrazpiranju (一芽一叶半开展). Tretji: brst z enim popolnoma razprtim listom (一芽一叶开展). Četrti: brst z dvema listoma v začetnem razpiranju (一芽二叶初展). Poletno-jesensko obiranje – pretežno brst z dvema razprtima listoma. Za izdelavo 100 g suhega čaja prvega grada je potrebnih od 16.000 do 20.000 brstov in poganjkov.
  • Zahteve za surovino: Poganjki morajo biti sveži, celi, brez mehanskih poškodb in pregrevanja. Obilno puhasto opušenje na brstih je ključni znak kakovostne surovine te sorte.

4. Terroir in posebnosti gojenja:

  • Relief in krajina: Območje pridelave leži na zahodni obali jezera Taihu, v nizkem hribovitem pokrajini z blagimi pobočji, prepletenimi z vodnimi kanali in riževimi polji. Vpliv največjega sladkovodnega jezera v vzhodni Kitajski zagotavlja blag mikroklimo s pogostimi meglicami in zmerno temperaturno nihanje.
  • Nadmorska višina pridelave: Plantaže se nahajajo pretežno na višinah od 30 do 300 m nad morsko gladino.
  • Podnebje: Subtopsko monsunsko, z značilnostmi oceanskega vpliva. Izraziti štirje letni časi. Povprečna letna temperatura – okoli 15,5 °C. Letna količina padavin – 877–1438 mm. Relativna zračna vlažnost – nad 80 %. Letna insolacija – okoli 2064 ur. Podnebje je ugodno za zgodnje prebujanje brstov in kopičenje aminokislin.
  • Tla: Pretežno rumeno-rjava (黄棕壤) in rdečkasta tla na kisli osnovi (pH 4,5–6,0), z visoko vsebnostjo organske snovi. Dobra vodoprepustnost in prezračevanje spodbujata razvoj koreninskega sistema in oblikovanje bogatega mineralnega profila.
  • Kmetijska tehnika: Plantaže se upravljajo s poudarkom na ekoloških metodah: pravočasno obrezovanje grmov, organsko gnojenje, biološki nadzor škodljivcev. Naravno zasenčenje s hribov in obalnih meglic pripomore k kopičenju L-teanina in zmanjševanju grenkobe v surovini.

5. Tehnologija predelave:

Wúxī háochá spada v kategorijo quan chao (全炒) – popolnoma praženih zelenih čajev. Njegova tehnologija je usmerjena v maksimalno ohranjanje obilnega puha, oblikovanje značilne zvite oblike poganjkov in ustvarjanje obstojnega čistega vonja brez »surove« travnatosti. Glavne faze:

  • Obiranje (采摘 — cǎizhāi): Ročno izbiranje poganjkov v skladu s standardom grada. Obrano surovino nemudoma dostavijo v tovarno, da preprečijo pregrevanje in prezgodnje oksidacijo.

  • Razporejanje in rahlo venenje (摊晾 — tānliàng): Sveže poganjke razporedijo na čistih pladnjih v hladnem prostoru, plast debeline 3–5 cm. Trajanje – približno 6 ur (prilagodi se glede na temperaturo zraka; poleti krajše). Cilj – izenačevanje vlažnosti, začetek oblikovanja aromatičnih spojin z delnim razpadom beljakovin do prostih aminokislin.

  • Fiksacija zelenja (杀青 — shāqīng): Ključna faza. Izvede se v segretem woku (滚筒炒锅) pri visoki temperaturi. Cilj – hitro inaktivirati encime oksidaze, ustaviti oksidacijo polifenolov, ohraniti zeleno barvo in postaviti osnovo vonja. Načelo »visoka temperatura, enakomerno segrevanje« (高温杀青,均匀一致). Listi postanejo mehki in rahlo lepljivi, izgine travnati vonj, pojavi se čajni vonj.

  • Zvijanje (揉捻 — róuniǎn): Nežno zvijanje za delno uničenje celičnih sten in izločanje celičnega soka na površino lista. To zagotavlja polno ekstrakcijo pri pripravi. Zvijanje je rahlo, da se ne poškoduje puh.

  • Raztiranje puha / »搓毫« (cuōháo): Posebna faza, po kateri je čaj dobil ime. Izvaja se ročno ali s posebno opremo: poganjki se z drgnjenjem s posebnimi gibi dlani »dvignejo« beli puh in enakomerno prekrijejo površino zvitega lista. Faza zahteva visoko usposobljenost in občutljivost – pretiran pritisk lomi puh in pokvari videz čaja.

  • Sušenje (干燥 — gānzào): Dovajanje do stabilne vlažnosti (≤ 5–6 %) pri zmerni temperaturi. Fiksacija oblike, utrditev vonja, odstranitev preostale vlage. Končni čaj dobi značilen obstojen vonj in drobljivost suhega lista.

6. Organoleptične lastnosti:

  • Videz suhega lista: Poganjki so gosto zviti, zviti v značilne čvrste kodre (条索卷曲). List je velik, poln, živo zelene barve z smaragdnim odtenkom (肥壮绿翠). Celotna površina je obilo prekrita z belim srebrnim puhom (白毫披覆), kar je glavni vizualni znak kakovosti.
  • Vonj suhega lista: Čist, svež, z izrazito noto kostanja (栗香, lìxiāng), dopolnjen z nežnimi cvetličnimi odtenki. Vonj je obstojen in »visok« (香高持久).
  • Vonj zvarka: Svež, prozoren, s kostanjevo osnovo, tankimi notami spomladanskega zelenja in rahlim orehovim pookusom. Puh, ki se raztopi v zvarku, doda komaj zaznavno kremasto mehkobo vonju.
  • Okus: Svež, živahen in poln (鲜醇浓厚). Osnova – čista sladkost z živahnim umami-komponentom, ki izhaja iz visoke vsebnosti aminokislin. Telo je srednje gostote, brez grobosti in izrazite grenkobe. Pookus – dolgotrajen, osvežujoč, s sladkim vračanjem (回甘, huígān) in čistim aromatičnim sledom.
  • Barva zvarka: Živo zelena z neizrazitim smaragdnim odsevom, prozorna in kristalno čista (汤色碧绿澄清). V prvih prelivih so vidne lebdeče bele dlačice, kar velja za estetsko posebnost čaja.
  • Čajno dno (namočen list): Listi so enakomerni, nežni, homogeni (叶底嫩匀). Barva – svetlo zelena, lističi so čvrsti, sočni, dobro razprti.

7. Kemična sestava:

  • Polifenoli (茶多酚): Vsebnost – približno 15–22 % suhe mase, kar je značilno za visokokakovostne zelene čaje na osnovi velikolistnih sort. Glavne sestavine – katehini: epigalokatehin-3-galat (EGCG), epikatehin (EC), epigalokatehin (EGC). Odgovorni so za rahlo trpkost, antioksidativno aktivnost in oblikovanje barve zvarka.
  • Aminokisline (氨基酸): Povišana vsebnost – ena od značilnosti Wúxī háochá, ki jo poudarjajo specializirani viri. Ključna sestavina – L-teanin (L-茶氨酸), odgovoren za sladkost, umami in pomirjujoč učinek. Vsebnost prostih aminokislin v zgodnjespomladanski surovini sorte Dahao presega povprečne kazalnike za zelene čaje regije Jiangsu, kar izhaja tako iz genetike kultivarja kot tudi pogojev hladne pomladi in visoke vlažnosti.
  • Alkaloidi: Kofein (咖啡碱) – približno 2,5–3,5 % suhe mase, zagotavlja poživljajoč učinek. Teobromin in teofillin – v sledovih, dodatno podpirata osvežilen učinek in diuretični učinek.
  • Vitamini: Vitamin C (askorbinska kislina) – dobro se ohrani zaradi nežne tehnologije fiksacije; vitamini skupine B (B₁, B₂, B₃); folna kislina; β-karoten (provitamin A).
  • Minerali: Kalij, magnezij, fosfor, mangan, cink, fluor. Mineralni profil je obogaten zaradi kislih tal obalne cone Taihu.
  • Eterična olja in aromatične spojine: Linalool, geraniol, nerolidol, fenilacetaldehid in vrsta drugih hlapnih spojin oblikujejo značilen kostanjevo-cvetlični profil vonja.

8. Koristne lastnosti:

  • Antioksidativna zaščita: Visoka vsebnost katehinov (še posebej EGCG) zagotavlja močno nevtralizacijsko delovanje proti prostim radikalom, kar prispeva k upočasnjevanju staranja celic.
  • Nežen poživljajoč učinek: Sinergetski učinek kofeina in L-teanina daje uravnoteženo osvežilno delovanje brez ostrih vrhov: poveča se koncentracija pozornosti, izboljša kognitivna aktivnost ob ohranjanju mirnega čustvenega ozadja.
  • Podpora prebavi: Polifenoli in tanini spodbujajo peristaltiko črevesja, prispevajo k zdravi mikroflori in olajšajo prebavo hrane.
  • Srčno-žilni sistem: Redno uživanje zelenega čaja je povezano z znižanjem ravni »slabega« holesterola (LDL) in ohranjanjem elastičnosti žil.
  • Krepitev imunosti: Kompleks vitaminov (C, skupina B), mineralov (cink, mangan) in polifenolov ima splošno krepitev.
  • Podpora zdravju ustne votline: Fluorid in katehini v čaju imajo baktericidne lastnosti, ki preprečujejo razvoj zobne gnilobe.
  • Protivnetno delovanje: Katehini kažejo zmerno protivnetno aktivnost, kar je koristno pri kroničnih vnetnih procesih.

Opomba: čaj ni zdravilo. V primeru občutljivosti na kofein, med nosečnostjo in dojenjem ter pri boleznih prebavil se priporoča posvetovanje z zdravnikom.

9. Priprava čaja:

  • Temperatura vode: 80–90 °C. Za prvi grad (najbolj nežno surovino) – 80–85 °C; za drugi-tretji – 85–90 °C. Prevroča voda zaduši nežen vonj in poveča grenkobo.

  • Količina čaja: 3 g na 150 ml vode (metoda »prelivanja« v gaiwanu); 2–3 g na 200 ml (kozarec ali stekleni kozarec, namakanje).

  • Posoda: Stekleni kozarec (玻璃杯) – idealno za vizualno uživanje: ples dlačic v zelenkastem napitku. Gaiwan (盖碗) iz porcelana ali stekla – za natančnejši nadzor ekstrakcije. Porcelanski čajnik – za vsakodnevno pripravo.

  • Postopek:

    1. Segrevanje posode. Izprati kozarec ali gaiwan z vročo vodo, odliti.
    2. Vstavljanje čaja. V ogreto posodo vstavite 3 g suhega lista.
    3. Prvi preliv. Zalijte vodo temperature 80–85 °C približno do 1/3 prostornine. Pustite liste, da se »prebudijo« 20–30 sekund, rahlo zibajte posodo.
    4. Dolijte in namakajte. Dolijte vodo do polne prostornine. Namakajte 40–60 sekund (v kozarcu – 1,5–2 minuti).
    5. Razlivanje. Nalijte zvarek v skodelice ali pijte neposredno iz kozarca, pri čemer popijte do 2/3 prostornine pred dolivanjem.
    6. Ponovne priprave. Čaj prenese 3–4 polne prelive. Vsak naslednji – podaljšajte čas za 15–20 sekund.
  • Posebno priporočilo: Tradicija Wuxija narekuje pripravo Wúxī háochá na vodi iz izvira Huishan-quan – ali, v primeru odsotnosti, na mehki vodi z nizko mineralizacijo. »Čaj iz Wuxija, voda iz Drugega izvira« (无锡茶,二泉水) – klasična kombinacija, ki najbolje razkrije sladkost in čistost čaja.

10. Shranjevanje:

  • Posoda: Neprepustna, neprepustna za svetlobo embalaža – aluminijska folija, pločevinasta doza ali keramična posoda s tesnim pokrovom. Dodatno se priporoča vakuumiranje ali uporaba folijskih vrečk z zip-zaporko in odstranitvijo zraka.
  • Temperatura: Optimalno – 0–5 °C (hladilnik). Pri strogi hermetičnosti – je dovoljeno shranjevanje pri sobni temperaturi v hladnem temnem prostoru, vendar se rok trajanja skrajša.
  • Sovražniki čaja: Svetloba, vlaga, tuji vonji, visoka temperatura, kisik. Še posebej pomembno je izolirati čaj od vonjav živil v hladilniku.
  • Rok uporabe: Za maksimalen razvoj okusa – porabiti v 6–12 mesecih po proizvodnji. Pri profesionalnem hladilnem shranjevanju – do 18 mesecev brez bistvene izgube kakovosti.

11. Cene in ponaredki:

  • Cenovni razred: Srednji in srednje-visok segment med zelenimi čaji Jiangsuja. Cena je odvisna od grada (prvi – najdražji), sezone obiranja (zgodnja pomlad – dražji) in posameznega proizvajalca. Zgodnjespomladanski prvi grad lahko stane 3–5-krat več kot poletni pridelek četrtega grada.
  • Kako se izogniti ponaredkom:
    • Nakup pri preverjenih dobaviteljih z veljavno licenco za uporabo geografskega porekla (地理标志). Prisotnost označbe »Wúxī háochá – izdelek z geografskim poreklom« je pomemben znak pristnosti.
    • Oceniti videz: pristen Wúxī háochá odlikuje obilen srebrno-bel puh, gosti veliki kodri smaragdno-zelene barve. Ponarejeni vzorci imajo pogosto majhen list, šibek puh ali motno barvo.
    • Preveriti vonj: pravi Wúxī háochá ima čist, obstojen kostanjevo-cvetlični vonj. Umetno aromatiziranje daje oster, hitro izhlapevajoč vonj.
    • Preveriti zvarek: pristen čaj daje svetel, čist, prozoren zelenkasto-smaragdni zvarek. Moten, moten ali rumenkast zvarek je znak starega ali ponarejenega čaja.
    • Paziti na ceno: sumljivo nizka cena je osnova za dvom. Wúxī háochá je izdelek z relativno omejenim območjem pridelave.

Opomba: na trgu se pojavlja praksa prodaje Wúxī háochá pod krinko Dongting Biluochun (洞庭碧螺春) zaradi zunanje podobnosti zvite oblike. Ključna razlika: pri Biluochunu – izrazit cvetlično-sadni vonj (花果香), pri Wúxī háochá pa – kostanjevo-puhast profil (毫香, háoxiāng) brez sadnih not.

12. Zanimivosti:

  • Izvir Huishan-quan (惠山泉), opevan s strani pesnikov iz dinastij Tang in Song, je bil priznan kot »Drugi izvir pod nebom« (天下第二泉) od strokovnjaka za čajne vode Zhang Youxina že v času dinastije Tang. Znamenita glasbena skladba za erhu »Luna, odsevana v Drugem izviru« (《二泉映月》, Èrquán yìngyuè), ki jo je ustvaril slepi glasbenik Hua Yanjun (华彦钧, Abing), je ta izvir ovekovečila v svetovni kulturi.
  • Za izdelavo 100 g vrhunskega Wúxī háochá je potrebnih do 20.000 individualno obranih poganjkov – to ga uvršča med najbolj delovno intenzivne zelene čaje Jiangsuja.
  • Kultivar Dahao, ki je osnova čaja, je »priseljenec« iz Fujiana, ki se je odlično prilagodil razmeram obale Taihu. Ta zgodovina selekcijskega prenosa je redek primer uspešne »čajne migracije« iz subtropskega juga v hladnejše območje Jiangnan.
  • Wúxī háochá je eden redkih sodobnih zelenih čajev Kitajske, ki je prejel vse tri ravni geografske zaščite: provincialni status slavnega čaja, nacionalno geografsko blagovno znamko in državni certifikat geografskega porekla za kmetijski proizvod.
  • Pri pripravi v steklenem kozarcu se bele dlačice ločijo od poganjkov in lebdijo v smaragdnem zvarku – ta prizor imenujejo »srebrna metež v nefritnem jezeru« (碧湖飞雪) – in velja za del estetskega doživetja tega čaja.

13. Primerjava z drugimi zelenimi čaji:

ZnačilnostWúxī háochá (无锡毫茶)Dongting Biluochun (洞庭碧螺春)Nanjing Yuhua (南京雨花茶)Jintan Queshe (金坛雀舌)
ProvincaJiangsu, WuxiJiangsu, SuzhouJiangsu, NanjingJiangsu, Changzhou
KultivarDahao (velikolistni, iz Fujiana)Lokalne drobnolistne populacijeRazlične lokalne sorteDrobnolistne lokalne sorte
Oblika listaVeliki tesni kodri z obilnim puhomTanke majhne spirale s puhomTanke ravne »iglice«Kompaktni »vrabčji jezički«
Ključni vonjKostanjev, puhast (毫香)Cvetlično-sadni (花果香)Svež, »borov«Nežen kostanjev
Telo okusaPolno, sladko, nasičenoLahko, sladko, nežnoSrednje, svežeSrednje, mehko
PosebnostObilen puh, polnostSadni vonj, prefinjenostRavna oblika, povezanost z mestomMiniaturizacija lista

V zaključku:

Wúxī háochá – čaj s presenetljivo usodo: mlad po svoji formalni zgodovini (manj kot pol stoletja), se opira na večstoletno kulturo pitja čaja v mestu, ki stoji na obali velikega Taihu, ob vznožju gore Huishan, blizu legendarnega izvira »Drugi pod nebom«. Njegov gost srebrni puh, polno sladko telo in prozoren smaragdni zvarek ustvarjajo vtis radodarnosti – ta čaj kot da ne skopari sam s sabo, ampak daje vse v vsakem prelivu. Wúxī háochá bo ustrezal tistim, ki iščejo zeleni čaj z značajem: ne asketski, ne »vodeničast«, ampak samozavesten, poln in pri tem presenetljivo čist. Pripravite ga v steklenem kozarcu z mehko vodo pri 80–85 °C – in opazujte, kako bele dlačice plešejo v nefritnem zvarku, ponavljajoč gibanje spomladanskega snega nad jezerom Taihu.